01-20 창세기 14:1 - 14:24 > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기


회원로그인

큐티나누기 Quiet Time

01-20 창세기 14:1 - 14:24

페이지 정보

Author 다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일26-01-20 07:22 조회 Read25회 댓글 Reply1건

본문

2026-01-20승리를 안겨 주신 하나님

본문 : 창세기(Genesis) 14:1 - 14:24 찬송가 460장

1 당시에 시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥과 엘람 왕 그돌라오멜과 고임 왕 디달이

2 소돔 왕 베라와 고모라 왕 비르사와 아드마 왕 시납과 스보임 왕 세메벨과 벨라 곧 소알 왕과 싸우니라

3 이들이 다 싯딤 골짜기 곧 지금의 염해에 모였더라

4 이들이 십이 년 동안 그돌라오멜을 섬기다가 제십삼년에 배반한지라

5 제십사년에 그돌라오멜과 그와 함께 한 왕들이 나와서 아스드롯 가르나임에서 르바 족속을, 함에서 수스 족속을, 사웨 기랴다임에서 엠 족속을 치고

6 호리 족속을 그 산 세일에서 쳐서 광야 근방 엘바란까지 이르렀으며

7 그들이 돌이켜 엔미스밧 곧 가데스에 이르러 아말렉 족속의 온 땅과 하사손다말에 사는 아모리 족속을 친지라

8 소돔 왕과 고모라 왕과 아드마 왕과 스보임 왕과 벨라 곧 소알 왕이 나와서 싯딤 골짜기에서 그들과 전쟁을 하기 위하여 진을 쳤더니

9 엘람 왕 그돌라오멜과 고임 왕 디달과 시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥 네 왕이 곧 그 다섯 왕과 맞서니라

10 싯딤 골짜기에는 역청 구덩이가 많은지라 소돔 왕과 고모라 왕이 달아날 때에 그들이 거기 빠지고 그 나머지는 산으로 도망하매

11 네 왕이 소돔과 고모라의 모든 재물과 양식을 빼앗아 가고

12 소돔에 거주하는 아브람의 조카 롯도 사로잡고 그 재물까지 노략하여 갔더라

13 도망한 자가 와서 히브리 사람 아브람에게 알리니 그 때에 아브람이 아모리 족속 마므레의 상수리 수풀 근처에 거주하였더라 마므레는 에스골의 형제요 또 아넬의 형제라 이들은 아브람과 동맹한 사람들이더라

14 아브람이 그의 조카가 사로잡혔음을 듣고 집에서 길리고 훈련된 자 삼백십팔 명을 거느리고 단까지 쫓아가서

15 그와 그의 가신들이 나뉘어 밤에 그들을 쳐부수고 다메섹 왼편 호바까지 쫓아가

16 모든 빼앗겼던 재물과 자기의 조카 롯과 그의 재물과 또 부녀와 친척을 다 찾아왔더라

17 아브람이 그돌라오멜과 그와 함께 한 왕들을 쳐부수고 돌아올 때에 소돔 왕이 사웨 골짜기 곧 왕의 골짜기로 나와 그를 영접하였고

18 살렘 왕 멜기세덱이 떡과 포도주를 가지고 나왔으니 그는 지극히 높으신 하나님의 제사장이었더라

19 그가 아브람에게 축복하여 이르되 천지의 주재이시요 지극히 높으신 하나님이여 아브람에게 복을 주옵소서

20 너희 대적을 네 손에 붙이신 지극히 높으신 하나님을 찬송할지로다 하매 아브람이 그 얻은 것에서 십분의 일을 멜기세덱에게 주었더라

21 소돔 왕이 아브람에게 이르되 사람은 내게 보내고 물품은 네가 가지라

22 아브람이 소돔 왕에게 이르되 천지의 주재이시요 지극히 높으신 하나님 여호와께 내가 손을 들어 맹세하노니

23 네 말이 내가 아브람으로 치부하게 하였다 할까 하여 네게 속한 것은 실 한 오라기나 들메끈 한 가닥도 내가 가지지 아니하리라

24 오직 젊은이들이 먹은 것과 나와 동행한 아넬과 에스골과 마므레의 분깃을 제할지니 그들이 그 분깃을 가질 것이니라

 

요약: 가나안에 전쟁이 일어나 롯이 포로로 잡히자, 아브람은 그를 구해 큰 승리를 거둡니다. 멜기세덱의 축복 속에서 아브람은 그 승리가 하나님의 공의로운 도움이었음을 깨닫습니다.

 

하나님은 어떤 분입니까?

 

13-16절   이웃을 위한 헌신에 승리를 더하십니다. 롯이 포로로 끌려갔다는 소식을 들은 아브람은 주저하지 않고 자기 사병을 이끌고 추격에 나섭니다. 자신을 떠난 조카였지만, 혈육의 고통을 외면할 수 없었습니다. 이에 하나님은 아브람의 헌신을 도우셔서, 적진을 기습하여 롯과 재물을 모두 되찾게 하십니다. 이웃을 위한 수고는 손해가 아니라 하나님이 일하시는 통로입니다.

 

내게 주시는 교훈은 무엇입니까?

 

1-12절   번영의 길에는 위험의 그림자가 드리워집니다. 롯은 풍요로움을 좇아 소돔을 택했지만, 그 선택은 전쟁과 포로라는 재앙으로 이어졌습니다. 탐욕은 처음에 아름다운 얼굴로 다가오지만, 그 끝은 허망합니다. 풍요의 끝에 무엇이 기다리는지를 물어야 합니다. 세상은 우리에게 “이익이 곧 복”이라 속삭이지만, 믿음의 사람은 “의가 곧 평안”임을 압니다(사 32:17).17-20절   참된 승리는 하나님께 영광을 돌릴 때 완성됩니다. 승리한 아브람 앞에 두 왕이 마주 섰습니다. 세상의 왕은 그에게 명예를 주려 했고, 하늘의 제사장 멜기세덱은 하나님께 영광을 돌리게 했습니다. 아브람은 후자를 택했습니다. 그는 자신이 이긴 것이 아니라 하나님이 이기셨음을 고백했습니다. 하나님은 이미 영광으로 충만하시지만, 우리를 도우심으로 스스로 영광을 취하십니다(시 50:15). 그러니 승리의 영광에 취하기보다, 내 삶의 주인이신 하나님의 영광 앞에서 항상 겸손해야 합니다.21-24절   하나님 백성의 명예는 세상의 이익보다 값집니다. 소돔왕은 아브람에게 전리품을 취하라 제안했지만, 그는 하나님께 맹세하며 단호히 거절했습니다. 이 전쟁이 이익을 위한 약탈이 아니라 하나님의 의를 위한 싸움임을 세상 앞에 증언하기 위함이었습니다. 만약 아브람이 전리품을 취했다면, 그가 쌓은 신앙의 명예는 한순간에 세속의 이익으로 퇴색했을 것입니다. 하나님의 사람은 재물을 얻기 위해 믿음을 팔지 않고, 하나님의 이름을 높이기 위해 욕심을 내려놓습니다. 하나님의 자녀로서 명예롭게 살고 있는지 돌아봅시다.

 

기도

 

공동체-세상의 이익보다 하나님의 영광과 백성의 명예를 더 귀히 여기며 살게 하소서.

열방-관계 중심 문화가 깊게 뿌리 내린 차드에서 선교사는 후원자가 아니라 복음의 중개자 역할을 해야 한다. 차드 선교사들이 자신의 삶을 보여 주면서 이 역할을 잘 감당하도록

 

 

God: The Master of Victory 승리의 주인은 하나님

 

Summing up[ Genesis 14:1 - 14:24 ](Hymn460)

1In the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,2 these kings made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).3 And all these joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).4 Twelve years they had served Chedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.5 In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,6 and the Horites in their hill country of Seir as far as El-paran on the border of the wilderness.7 Then they turned back and came to En-mishpat (that is, Kadesh) and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who were dwelling in Hazazon-tamar.8 Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out, and they joined battle in the Valley of Siddim9 with Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar, four kings against five.10 Now the Valley of Siddim was full of bitumen pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, and the rest fled to the hill country.11 So the enemy took all the possessions of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.12 They also took Lot, the son of Abram's brother, who was dwelling in Sodom, and his possessions, and went their way.13 Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. These were allies of Abram.14 When Abram heard that his kinsman had been taken captive, he led forth his trained men, born in his house,318 of them, and went in pursuit as far as Dan.15 And he divided his forces against them by night, he and his servants, and defeated them and pursued them to Hobah, north of Damascus.16 Then he brought back all the possessions, and also brought back his kinsman Lot with his possessions, and the women and the people.17 After his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley).18 And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (He was priest of God Most High.)19 And he blessed him and said, “Blessed be Abram by God Most High, Possessor of heaven and earth;20 and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!” And Abram gave him a tenth of everything.21 And the king of Sodom said to Abram, “Give me the persons, but take the goods for yourself.”22 But Abram said to the king of Sodom, “I have lifted my hand to the LORD, God Most High, Possessor of heaven and earth,23 that I would not take a thread or a sandal strap or anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’24 I will take nothing but what the young men have eaten, and the share of the men who went with me. Let Aner, Eshcol, and Mamre take their share.”

1시날 왕 아므라벨과, 엘라살 왕 아리옥과, 엘람 왕 그돌라오멜과, 고임 왕 디달의 시대에,2 이 왕들이 소돔 왕 베라와, 고모라 왕 비르사와, 아드마 왕 시납과, 스보임 왕 세메벨과, 벨라 왕 곧 소알 왕과 싸웠다.3 이 다섯 왕은 군대를 이끌고, 싯딤 벌판 곧 지금의 ‘소금 바다’에 모였다.4 지난날에 이 왕들은 십이 년 동안이나 그돌라오멜을 섬기다가, 십삼 년째 되는 해에 반란을 일으켰던 것이다.5 십사 년째 되는 해에는, 그돌라오멜이 자기와 동맹을 맺은 왕들을 데리고 일어나서, 아스드롯가르나임에서는 르바 사람을 치고, 함에서는 수스 사람을 치고, 사웨 기랴다임에서는 엠 사람을 치고,6 세일 산간지방에서는 호리 사람을 쳐서, 광야 부근 엘바란까지 이르렀다.7 그리고는, 쳐들어온 왕들은 방향을 바꿔서, 엔미스밧 곧 가데스로 가서, 아말렉 족의 온 들판과 하사손다말에 사는 아모리 족까지 쳤다.8 그래서 소돔 왕과 고모라 왕과 아드마 왕과 스보임 왕과 벨라 왕 곧 소알 왕이 싯딤 벌판으로 출전하여, 쳐들어온 왕들과 맞서서 싸웠다.9 이 다섯 왕은, 엘람 왕 그돌라오멜과 고임 왕 디달과 시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥, 이 네 왕을 맞아서 싸웠다.10 싯딤 벌판은 온통 역청 수렁으로 가득 찼는데, 소돔 왕과 고모라 왕이 달아날 때에, 그들의 군인들 가운데서 일부는 그런 수렁에 빠지고, 나머지는 산간지방으로 달아났다.11 그래서 쳐들어온 네 왕은 소돔과 고모라에 있는 모든 재물과 먹거리를 빼앗았다.12 아브람의 조카 롯도 소돔에 살고 있었는데, 그들은 롯까지 사로잡아 가고, 그의 재산까지 빼앗았다.13 거기에서 도망쳐 나온 사람 하나가 히브리 사람 아브람에게 와서, 이 사실을 알렸다. 그 때에 아브람은 아모리 사람 마므레의 땅, 상수리나무들이 있는 곳에서 살고 있었다. 마므레는 에스골과는 형제 사이이고, 아넬과도 형제 사이이다. 이들은 아브람과 동맹을 맺은 사람들이다.14 아브람은 자기 조카가 사로잡혀 갔다는 말을 듣고, 집에서 낳아 훈련시킨 사병 삼백열여덟 명을 데리고 단까지 쫓아갔다.15 그 날 밤에 그는 자기의 사병들을 몇 패로 나누어서 공격하게 하였다. 그는 적들을 쳐부수고, 다마스쿠스 북쪽 호바까지 뒤쫓았다.16 그는 모든 재물을 되찾고, 그의 조카 롯과 롯의 재산도 되찾았으며, 부녀자들과 다른 사람들까지 되찾았다.17 아브람이 그돌라오멜과 그와 동맹을 맺은 왕들을 쳐부수고 돌아온 뒤에, 소돔 왕이 아브람을 맞아서, 사웨 벌판 곧 왕의 벌판으로 나왔다.18 그 때에 살렘 왕 멜기세덱은 빵과 포도주를 가지고 나왔다. 그는 가장 높으신 하나님의 제사장이다.19 그는 아브람에게 복을 빌어 주었다. “천지의 주재, 가장 높으신 하나님, 아브람에게 복을 내려 주십시오.20 아브람은 들으시오. 그대는, 원수들을 그대의 손에 넘겨주신 가장 높으신 하나님을 찬양하시오.” 아브람은 가지고 있는 모든 것에서 열의 하나를 멜기세덱에게 주었다.21 소돔 왕이 아브람에게 말하였다. “사람들은 나에게 돌려주시고, 물건은 그대가 가지시오.”22 아브람이 소돔 왕에게 말하였다. “하늘과 땅을 지으신 가장 높으신 주 하나님께, 나의 손을 들어서 맹세합니다.23 그대의 것은 실오라기 하나나 신발 끈 하나라도 가지지 않겠습니다. 그러므로 그대는, 그대 덕분에 아브람이 부자가 되었다고는 절대로 말할 수 없을 것입니다.24 나는 아무것도 가지지 않겠습니다. 다만 젊은이들이 먹은 것과, 나와 함께 싸우러 나간 사람들 곧 아넬과 에스골과 마므레에게로 돌아갈 몫만은 따로 내놓아서, 그들이 저마다 제 몫을 가질 수 있게 하시기 바랍니다.”

 

Who is God like?

Thinking & Understanding

When the five kings surrounding the Dead Sea rebelled against Chedorlaomer, king of Elam, the eastern coalition marched south, won the battle, plundered Sodom and Gomorrah, and took Lot captive. Upon hearing the news, Abram led 318 men, along with allied tribes, in pursuit of the eastern coalition. Abram won the battle and recovered all possessions as well as the captives. This miraculous victory was granted by God (vv. 1-16). Upon his return, Melchizedek blessed Abram in name of God, and Abram offered a tenth of the spoils, acknowledging God as the Lord of their victory. However, Abram resolutely refused to receive anything from the king of Sodom, testifying that God alone would provide for him (vv. 17-24).사해 주변 다섯 왕이 엘람 왕 그돌라오멜에게 반란을 일으키자, 동쪽 연합군이 남쪽으로 진군해 소돔과 고모라를 약탈하고 롯을 포로로 잡아갑니다. 소식을 들은 아브람은 동맹 부족과 함께 318명을 이끌고 추격해 모든 것을 되찾습니다. 하나님이 주신 기적 같은 승리였습니다(1-16절). 돌아오는 길에 멜기세덱은 하나님의 이름으로 아브람을 축복했고, 아브람은 전리품의 10분의 1을 드리며 승리의 주인이 하나님이심을 고백했습니다. 그러나 소돔 왕의 제안을 아브람은 단호히 거절하며, 자신을 채우시는 분은 하나님뿐임을 증언했습니다(17-24절).

 

Who is God?

Vv. 13-16 By granting victory to Abram, God revealed he was the true King—the One who would ultimately rule the promised land. While the kings of Canaan fought by sacrificing their people, Abram sacrificed himself and refused to keep even the spoils of his victory. This act symbolises the salvation we have received through Jesus the Messiah.

아브람에게 승리를 주심으로 약속의 땅을 다스릴 진정한 왕이 누구인지 보여 주십니다. 가나안의 왕들은 백성을 희생시키며 싸우지만, 아브람은 자신을 희생하고도 전리품조차 받지 않았습니다. 이는 후손으로 오신 메시아께서 우리를 위해 행하신 구원의 모형이 됩니다.

 

What lesson is God teaching me?

 

Vv. 20b, 22-24 By offering tithes to Melchizedek, Abram acknowledged that the victory belonged to God. By refusing to take the spoils, he gave praise and glory to God alone. Likewise, we also must recognise that our blessings come by God’s grace, and we are called to share them with our neighbours.

아브람은 멜기세덱에게 십일조를 바치며 승리가 하나님의 전적인 은혜임을 고백했습니다. 또 전리품을 챙기지 않음으로써 찬사와 영광을 하나님께만 돌렸습니다. 우리도 받은 복을 하나님의 은혜로 알고, 그 복을 이웃과 나누는 삶을 살아야 합니다.

 

Prayer

 

Dear God, help us to confess that every victory is a gift of your grace to us.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

다니엘님의 댓글

다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 Date

19 그가 아브람에게 축복하여 이르되 천지의 주재이시요 지극히 높으신 하나님이여 아브람에게 복을 주옵소서
19 And he blessed him and said, “Blessed be Abram by God Most High, Possessor of heaven and earth;

아브람에게 일어나는 일에는 하나님이 항상 함께 하신다. 조카 롯을 위한 결심으로 318명의 사병을 이끌고 구해온다. 그리고 살렘 왕, 하나님의 제사장, 멜기세덱에게 축복을 받는다. 천지의 주재이시며 가장 높으신 하나님, 마치 침례 요한이 예수님에게 침례를 베푼 장면이 연상되기도 한다. 하나님의 섭리대로 준비되고 인도함 받고 순종하며 사는 아브람에게 이상한 일처럼 여겨지지만 하나님은 이 모든 일 (전쟁) 가운데에서도 아브람을 인도하고 계시며 훈련시키신다.  전리품을 챙길 수 있는 기회에서 취하지 않고 겸손한 마음으로 역시 하나님의 어떠하심을 고백한다. 천지의 주재시며 가장 높은신 하나님, 그래서 무엇을 하든 어디를 가든 함께하시고 인도하시므로 걱정하지 않고 욕심내지 않는다. 하나님의 자녀임을 기억하며 살고 있다. 전쟁과 같은 혼돈가운데에서도 무엇이 하나님의 뜻인지 분별하며 겸손한 마음으로 순종하며 사는 하루되기.


교회소개 About Church 개인정보취급방침 Privacy Statement 서비스이용약관 Terms of Service Copyright © jiguchonchurch.org All rights reserved.
상단으로 To top

Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (48O) 442-7329

모바일 버전으로 보기 Mobile Edition