04-27 창세기 31:17 - 31:35 > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기


회원로그인

큐티나누기 Quiet Time

04-27 창세기 31:17 - 31:35

페이지 정보

Author 다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일26-04-26 19:15 조회 Read57회 댓글 Reply0건

본문

2026-04-27 보호하시는 하나님

본문 : 창세기(Genesis) 31:17 - 31:35 찬송가 391장

17 야곱이 일어나 자식들과 아내들을 낙타들에게 태우고

18 그 모은 바 모든 가축과 모든 소유물 곧 그가 밧단아람에서 모은 가축을 이끌고 가나안 땅에 있는 그의 아버지 이삭에게로 가려 할새

19 그 때에 라반이 양털을 깎으러 갔으므로 라헬은 그의 아버지의 드라빔을 도둑질하고

20 야곱은 그 거취를 아람 사람 라반에게 말하지 아니하고 가만히 떠났더라

21 그가 그의 모든 소유를 이끌고 강을 건너 길르앗 산을 향하여 도망한 지

22 삼 일 만에 야곱이 도망한 것이 라반에게 들린지라

23 라반이 그의 형제를 거느리고 칠 일 길을 쫓아가 길르앗 산에서 그에게 이르렀더니

24 밤에 하나님이 아람 사람 라반에게 현몽하여 이르시되 너는 삼가 야곱에게 선악간에 말하지 말라 하셨더라

25 라반이 야곱을 뒤쫓아 이르렀으니 야곱이 그 산에 장막을 친지라 라반이 그 형제와 더불어 길르앗 산에 장막을 치고

26 라반이 야곱에게 이르되 네가 나를 속이고 내 딸들을 칼에 사로잡힌 자 같이 끌고 갔으니 어찌 이같이 하였느냐

27 내가 즐거움과 노래와 북과 수금으로 너를 보내겠거늘 어찌하여 네가 나를 속이고 가만히 도망하고 내게 알리지 아니하였으며

28 내가 내 손자들과 딸들에게 입맞추지 못하게 하였으니 네 행위가 참으로 어리석도다

29 너를 해할 만한 능력이 내 손에 있으나 너희 아버지의 하나님이 어제 밤에 내게 말씀하시기를 너는 삼가 야곱에게 선악간에 말하지 말라 하셨느니라

30 이제 네가 네 아버지 집을 사모하여 돌아가려는 것은 옳거니와 어찌 내 신을 도둑질하였느냐

31 야곱이 라반에게 대답하여 이르되 내가 생각하기를 외삼촌이 외삼촌의 딸들을 내게서 억지로 빼앗으리라 하여 두려워하였음이니이다

32 외삼촌의 신을 누구에게서 찾든지 그는 살지 못할 것이요 우리 형제들 앞에서 무엇이든지 외삼촌의 것이 발견되거든 외삼촌에게로 가져가소서 하니 야곱은 라헬이 그것을 도둑질한 줄을 알지 못함이었더라

33 라반이 야곱의 장막에 들어가고 레아의 장막에 들어가고 두 여종의 장막에 들어갔으나 찾지 못하고 레아의 장막에서 나와 라헬의 장막에 들어가매

34 라헬이 그 드라빔을 가져 낙타 안장 아래에 넣고 그 위에 앉은지라 라반이 그 장막에서 찾다가 찾아내지 못하매

35 라헬이 그의 아버지에게 이르되 마침 생리가 있어 일어나서 영접할 수 없사오니 내 주는 노하지 마소서 하니라 라반이 그 드라빔을 두루 찾다가 찾아내지 못한지라

 

요약: 라반을 떠나기로 합의한 야곱 가족은 지체하지 않고 고향으로 향합니다. 뒤늦게 소식을 들은 라반이 추격해 따라잡지만, 야곱을 해하지 못하도록 하나님이 막으십니다.

 

하나님은 어떤 분입니까?

 

21-24절   분노로 가득 차서 야곱을 추격하는 라반을 하나님이 먼저 만나셨습니다. 그의 꿈에 나타나셔서 야곱을 방해하거나 공격하지 못하도록 막으셨습니다. 하나님의 눈은 항상 자기 백성을 향하고(시 34:15), 어떤 경우에라도 의인이 흔들리지 않도록 붙드십니다(시 55:22). 나 혼자 위기에 맞서고 있는 것 같더라도, ‘우리가 감당하지 못할 시험 당함을 허락하지 않으시는’(고전 10:13) 하나님을 신뢰합시다.

 

내게 주시는 교훈은 무엇입니까?

 

17-20절   “돌아가라” 하신 하나님의 말씀에, 야곱은 제대로 된 작별 대신 ‘도주’를 택했습니다. 이 혼란 속에 라헬은 아버지의 드라빔을 훔쳤습니다. 여행길의 안녕을 비는 미신적 믿음 때문이었을 것입니다. 겉으로는 하나님을 따르는 듯 보였지만, 안으로는 여전히 남을 속이고 우상을 의지하는 태도를 버리지 못한 야곱 가정이었습니다. 우리가 진정 하나님의 뜻을 믿고 따른다면, 목적뿐만 아니라 방식에서도 하나님을 신뢰해야 합니다.25-29절   라반은 축제와 환송을 운운하며 자상한 어른인 척 위장하지만, ‘해할 능력이 내 손에 있다’는 위협 속에서 본심을 드러냅니다. 그의 다정함은 자신의 유익을 위해 상대를 조종하고 묶어 두려는 교묘한 통제 수단이었습니다. 사람을 속이는 화려한 언변이 아니라, 하나님 앞에서 말과 삶이 일치하는 진실함에서 그리스도인의 능력이 나타납니다. 보이지 않는 곳에서도 타협하지 않은 정직한 삶의 흔적이 성도의 정체성을 드러냅니다.31-35절   라반은 야곱이 드라빔을 훔쳤다고 여기고 야곱 일행의 장막을 모조리 뒤졌지만 찾지 못했습니다. 라헬이 낙타 안장 아래에 넣어 깔고 앉아 있었기 때문입니다. 이것은 우상에 대한 성경의 통렬한 풍자입니다. 라반이 ‘내 신’이라 부르며 애지중지하던 드라빔은 라헬의 엉덩이 밑에 깔려 꼼짝도 못하고 있었습니다. 드라빔을 의지하는 것은 어리석고 우스꽝스러운 일이었습니다. 하나님을 믿노라 하면서도 마음 한편에 ‘나만의 드라빔’을 숨겨 두고 있지는 않은지 돌아봅시다.

 

기도

 

공동체-항상 깨어 기도하며, 하나님의 명령에 민첩하게 반응하는 신앙인이 되게 하소서.

열방-지금 유럽에서는 기독교 평화주의자들 간에도 무기 사용과 관련하여 첨예한 논쟁이 진행 중이다. 그리스도인들이 사랑과 생명 존중 정신을 품고 전 세계의 평화에 이바지하도록

 

 

God’s Unstoppable Plan 막을 수 없는 하나님의 계획

 

Summing up[ Genesis 31:17 - 31:35 ](Hymn391)

17So Jacob arose and set his sons and his wives on camels.18 He drove away all his livestock, all his property that he had gained, the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.19 Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father's household gods.20 And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.21 He fled with all that he had and arose and crossed the Euphrates, and set his face toward the hill country of Gilead.22 When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,23 he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.24 But God came to Laban the Aramean in a dream by night and said to him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”25 And Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen pitched tents in the hill country of Gilead.26 And Laban said to Jacob, “What have you done, that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword?27 Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre?28 And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.29 It is in my power to do you harm. But the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’30 And now you have gone away because you longed greatly for your father's house, but why did you steal my gods?”31 Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.32 Anyone with whom you find your gods shall not live. In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.33 So Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent and into the tent of the two female servants, but he did not find them. And he went out of Leah's tent and entered Rachel's.34 Now Rachel had taken the household gods and put them in the camel's saddle and sat on them. Laban felt all about the tent, but did not find them.35 And she said to her father, “Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the way of women is upon me.” So he searched but did not find the household gods.

17야곱이 서둘러서 자식들과 아내들을 낙타에 나누어 태우고,18 그가 얻은 모든 짐승과 그가 밧단아람에서 모은 모든 소유를 다 가지고서, 가나안 땅에 있는 자기 아버지 이삭에게로 돌아갈 채비를 하였다.19 라헬은, 라반이 양털을 깎으러 나간 틈을 타서, 친정집 수호신의 신상들인 드라빔을 훔쳐 냈다.20 그뿐만 아니라, 야곱은 도망칠 낌새를 조금도 보이지 않은 채, 아람 사람 라반을 속이고 있다가,21 모든 재산을 거두어 가지고 도망하였다. 그는 강을 건너서, 길르앗 산간지방 쪽으로 갔다.22 라반은, 야곱이 도망한 지 사흘 만에야 그 소식을 전해 들었다.23 라반은 친족을 이끌고 이렛길을 쫓아가서, 길르앗 산간지방에서 야곱이 있는 곳에 이르렀다.24 그 날 밤에 아람 사람 라반이 꿈을 꾸는데, 하나님이 나타나셔서 “좋은 말이든지 나쁜 말이든지, 야곱에게 아무 말도 하지 않도록 조심하라” 하고 그에게 말씀하셨다.25 라반이 야곱을 따라잡았을 때에, 야곱이 길르앗 산간지방에다 이미 장막을 쳐 놓았으므로, 라반도 자기 친족과 함께 거기에 장막을 쳤다.26 라반이 야곱에게 말하였다. “자네가 나를 속이고, 나의 딸들을 전쟁 포로 잡아가듯 하니, 어찌 이럴 수가 있는가?27 어찌하여 자네는 나를 속이고, 이렇게 몰래 도망쳐 나오는가? 어찌하여 나에게 아무 말도 하지 않았는가? 자네가 간다고 말하였으면, 북과 수금에 맞추어서 노래를 부르며, 자네를 기쁘게 떠나보내지 않았겠는가?28 자네는, 내가 나의 손자 손녀들에게 입을 맞출 기회도 주지 않고, 딸들과 석별의 정을 나눌 시간도 주지 않았네. 자네가 한 일이 어리석기 짝이 없네.29 내가 마음만 먹으면, 자네를 얼마든지 해칠 수 있네. 그러나 어젯밤 꿈에 자네 조상의 하나님이 나타나셔서 나에게 경고하시기를 ‘좋은 말이든지 나쁜 말이든지, 야곱에게 아무 말도 하지 않도록 조심하여라’ 하셨다네.30 자네가 아버지의 집이 그리워서 돌아가는 것은 당연하지만, 어찌하여 나의 수호신상들을 훔쳤는가?”31 야곱이 라반에게 대답하였다. “장인어른께서 저의 처들을 강제로 빼앗으실까 보아 두려웠습니다.32 그러나 장인어른 댁 수호신상들을 훔친 사람이 있으면, 그를 죽이셔도 좋습니다. 장인어른의 물건 가운데서 무엇이든 하나라도 저에게 있는지, 우리의 친족들이 보는 앞에서 찾아보시고, 있거든 가져가십시오.” 야곱은, 라헬이 그 수호신상들을 훔쳤으리라고는, 전혀 생각하지 못하였다.33 라반은 먼저 야곱의 장막을 뒤졌다. 다음에는 레아의 장막과 두 여종의 장막까지 뒤졌으나, 아무것도 찾아내지 못하였다. 레아의 장막에서 나온 라반은 라헬의 장막으로 들어갔다.34 라헬은 그 수호신상들을 낙타 안장 밑에 감추고서, 그 위에 올라타 앉아 있었다. 라반은 장막 안을 샅샅이 뒤졌으나, 아무것도 찾아내지 못하였다.35 라헬이 자기 아버지에게 말하였다. “아버지, 너무 노여워하지 마십시오. 지금 저는 월경중이므로, 내려서 아버지를 맞이할 수 없습니다.” 라반은 두루 찾아보았으나, 끝내 그 수호신상들을 찾지 못하였다.

 

Who is God like?

Thinking & Understanding

While Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household gods. Jacob, unaware of this, set out with his entire family and all their possessions. Laban only realized they were gone three days later and chased after them, but God appeared to him in a dream and warned him not to harm Jacob (vv. 17-24). Once caught up, he rebuked Jacob and claimed that he would have thrown a farewell feast if Jacob had told him, yet his words betray a heart that might well have harmed Jacob. Laban took issue with the loss of his household gods and searched Jacob’s tents, but he could not find them because Rachel had hidden them under her saddle (vv. 25-35).

라반이 양털을 깎으러 간 사이 라헬은 집안의 수호신 드라빔을 훔치고, 야곱은 가족과 재산을 모두 챙겨 떠납니다. 라반은 사흘 뒤에야 이를 알고 쫓아가지만, 하나님이 꿈에 나타나 야곱을 해치지 말라고 경고하십니다(17-24절). 그는 야곱을 비난하며, 자신에게 말했으면 잔치를 열어 환송했을 것처럼 말하지만, 실제로는 해칠 수도 있었던 마음이 드러납니다. 라반은 드라빔을 문제 삼아 장막을 뒤지지만, 라헬이 안장 아래에 숨겼기에 찾지 못합니다(25-35절).

 

Who is God?

V. 24 God eliminates anything that gets in the way of the fulfilment of his promise. Just as he had promised (28:15), God kept Laban from attacking Jacob so that he could guide Jacob to Bethel. Rather than fearing those who could harm us, let us trust in God, who protects us. God will eliminate all obstacles and fulfil his will.

약속의 성취를 방해하는 것을 물리치십니다. 하나님은 약속대로(28:15) 야곱을 베델로 데려가기 위해 라반의 공격 의지를 꺾으셨습니다. 우리를 해할 만한 능력을 가진 이들을 두려워하기보다, 우리를 지킬 만한 능력이 있는 하나님을 신뢰합시다. 하나님은 그 어떤 방해도 다 물리치시고 그 뜻을 이루실 것입니다.

 

What lesson is God teaching me?

 

Vv. 26-29 We must be generous not just with our words but with our actions. Laban kept speaking as if he was being kind and considerate to Jacob, but his way of life showed that his words were deceitful. Am I only kind and loving with my words? (James 2:16) We must live in a manner that does not put our words to shame.

말만 아니라 삶도 너그러워야 합니다. 라반은 줄곧 야곱에게 친절을 베풀고 배려하는 듯 말했지만, 라반의 삶은 그의 말을 거짓으로 만들었습니다. 말로만 사랑하고 말로만 호의를 베풀진 않습니까?(약 2:16) 말에 대해 부끄럽지 않을 삶을 살아야 합니다.

 

Prayer

 

Lord, I believe your power to eliminate all obstacles and fulfil your promises.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

등록된 댓글이 없습니다.There is no reply.


교회소개 About Church 개인정보취급방침 Privacy Statement 서비스이용약관 Terms of Service Copyright © jiguchonchurch.org All rights reserved.
상단으로 To top

Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (48O) 442-7329

모바일 버전으로 보기 Mobile Edition