무엇을 하느냐가 중요한가? Does What We Do Matter? [ 골로새서 3:12 - 3:17 ] > 큐티나누기 Quiet Time

본문 바로가기

큐티나누기 Quiet Time

무엇을 하느냐가 중요한가? Does What We Do Matter? [ 골로새서 3:12 - 3:17 ]

페이지 정보

작성자 Author 이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 Date20-02-07 00:35 조회 Read6,850회 댓글 Reply6건

본문

주후 2020년 2월 7일 금요일
무엇을 하느냐가 중요한가? Does What We Do Matter? [ 골로새서 3:12 - 3:17 ] - 찬송가 597 장
무엇을 하든지 다 하나님의 영광을 위하여 하라. (고린도전서 10:31)

나는 고개를 숙인 채 머리를 감싸 쥐고, “이걸 다 어떻게 해야 할지 모르겠어.”라며 한숨을 쉬었습니다. 그러자 친구의 목소리가 전화기 너머로 들려왔습니다. “너도 네 자신을 어느 정도 인정해 줘야 해. 넌 많은 일을 하고 있어.” 그러면서 친구는 건강한 생활습관을 유지하고, 일을 하며, 대학원에서 좋은 성적을 얻고, 글을 쓰고, 성경공부에 참석하는 등, 내가 애쓰며 하고 있는 일들을 쭉 나열했습니다. 나는 하나님을 위해 이 모든 일을 하고 싶었습니다. 하지만 나는 어떻게 하고 있느냐 대신 무엇을 하고 있느냐에 더 집중하고 있었습니다. 어쩌면 지나치게 많은 일을 하려고 애쓰고 있었는지도 모릅니다.
바울은 골로새교회 성도들에게 하나님의 영광을 위해 살아야 한다고 상기시켜 주었습니다. 궁극적으로 그들이 매일 매일의 삶 속에서 구체적으로 무엇을 했는가는 그 일을 ‘어떻게’ 했는가 만큼 중요하지 않았습니다. 그들은 “긍휼과 자비와 겸손과 온유와 오래 참음”(골로새서 3:12)으로 서로 용서하고 무엇보다 사랑하며(13-14절) “무엇을 하든지. 주 예수의 이름으로”(17절) 해야 했습니다. 그들의 일은 그리스도를 닮은 삶에서 벗어나서는 안 되었던 것입니다.
우리가 무엇을 하느냐가 중요하긴 하지만, ‘어떻게’, 왜’, 그리고 ‘누구’를 위해 하느냐가 더 중요합니다. 매일 우리는 스트레스를 받으며 일할지, 아니면 하나님께 영광을 돌리며 예수님께서 우리 일에 주신 의미를 찾으며 일할지 선택할 수 있습니다. 우리는 후자를 추구할 때 만족을 얻을 수 있습니다.

* 하나님의 영광보다는 필요나 의무감으로 일들을 감당하고 있지는 않습니까?
어떻게 일의 성취보다 그리스도 안에서의 의미를 찾을 수 있다고 생각하십니까?

* 예수님, 성취하려고 애쓰는 일들에 치중한 시간들을 용서해 주시고, 대신 주님의 영광을 위해 일을 성취할 수 있는 방법을 찾도록
도와주소서.

12. 그러므로 너희는 하나님이 택하사 거룩하고 사랑 받는 자처럼 긍휼과 자비와 겸손과 온유와 오래 참음을 옷 입고
13. 누가 누구에게 불만이 있거든 서로 용납하여 피차 용서하되 주께서 너희를 용서하신 것 같이 너희도 그리하고
14. 이 모든 것 위에 사랑을 더하라 이는 온전하게 매는 띠니라
15. 그리스도의 평강이 너희 마음을 주장하게 하라 너희는 평강을 위하여 한 몸으로 부르심을 받았나니 너희는 또한 감사하는 자가 되라
16. 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고
17. 또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라


February 7, 2020 Friday
Does What We Do Matter? [ Colossians 3:12 - 3:17 ] - hymn 597
Whatever you do, do it all for the glory of God. (1 CORINTHIANS 10:31)

I dropped my forehead to my hand with a sigh, “I don’t know how I’m going to get it all done.” My friend’s voice crackled through the phone: “You have to give yourself some credit. You’re doing a lot.” He then listed the things I was trying to do—maintain a healthy lifestyle, work, do well in graduate school, write, and attend a Bible study. I wanted to do all these things for God, but instead I was more focused on what I was doing than how I was doing it—or that perhaps I was trying to do too much.
Paul reminded the church in Colossae that they were to live in a way that glorified God. Ultimately, what they specifically did on a day-to-day basis was not as important as how they did it. They were to do their work with “compassion, kindness, humility, gentleness and patience” (COLOSSIANS 3:12), to be forgiving, and above all to love (VV. 13–14) and to “do it all in the name of the Lord Jesus” (V. 17). Their work wasn’t to be separated from Christlike living.
What we do matters, but how we do it, why, and who we do it for matters more. Each day we can choose to work in a stressed-out way or in a way that honors God and seeks out the meaning Jesus adds to our work. When we pursue the latter, we find satisfaction.
JULIE SCHWAB

* In what ways do you do things out of need or obligation rather than for God’s glory?
How do you think meaning is found in Christ rather than accomplishments?

* Jesus, forgive me for the times I stress over what I’m trying to accomplish.
Help me to instead seek to accomplish things for Your glory.

12. Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
13. Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgave you.
14. And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.
15. Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
16. Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
17. And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.


영어 해설/말씀 듣기 클릭

odb20200207.jpg
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록 Reply List

관리자1님의 댓글

관리자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

16. 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고
하나님의 말씀에 귀기울이며 하나님의 뜻을 알아가는 배움의 길을 쉬지 않겠습니다.
죄의 유혹에서 이기는 방법은 말씀뿐임을, 기도와 찬양을 통해 항상 깨어지내겠습니다.
피차 가르치라는 말씀의 작은 실천으로 먼저 본을 보이겠습니다.
더 적극적으로 하나님께 달려가는 삶을 살겠습니다.

이아브라함님의 댓글

이아브라함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

16. 그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고
17. 또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라

문명이 극도로 발달한 지금 이 세상에는 참으로 할 것이 많은지라 자칫 많은 것을 하려는 유혹에 빠질 수 있습니다.
유혹의 욕심을 따라 썩어져 가는 구습을 좇는 옛사람의 영향 때문입니다.(에1 4:22)
그 결과는 아무런 유익이 없는 세상일 끝도 없는 인생사의 악순환의 늪에 빠지기 십상입니다.

그리스도의 말씀이 우리 속에 풍성히 거한다는 것을 그 말씀의 인도함을 받아 사는 것을 뜻합니다. .
그 결과는 곧 성령으로 충만한 것과 같이 나타납니다. (엡 5:18-20)
무엇을 하든지 다 주 예수의 이름으로 하고 또 그를 힘입어 하게 됨으로서 하나님을 기쁘시게 하고 우리에게 감사가 넘칩니다.

주님,
주님을 중심으로 인생을 편성하고 일과를 정리, 실천하는 삶을 위해 기도합니다.
무엇을 하든지 "주를 기쁘시게 하기" 위하여 도전함으로서 의미있는 인생을 살겠습니다.
그리하여 저의 뜻, 저의 소워이 아니라 거룩하신 주님의 뜻을 저의 인생을 통해서 이루소서, 주님.

그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 다 하나님의 영광을 위하여 하라. (고전 10:31)

신정애님의 댓글

신정애 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

12. 그러므로 너희는 하나님이 택하사 거룩하고 사랑받는 자처럼 긍휼과 자비와 겸손과 온유와 오래 참음을 옷 입고
아멘.

이사라님의 댓글

이사라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

"또 무었을 하든지 말에나 일에나 주 에수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 갑사하라."
주님을 위해서 무슨 큰 일을 하는 것이 중요한 것이아니라,작은 일이라도 예수님을 생각하고 하고 감사함으로 살면  하나님은 기뻐하시리라 생각됩니다.
여러가지 일을 분주하게 하는 삶속에서 하나님을 드러내기보다 내가 드러나기를 바라는 허황된 생각을 했던 것을 회개합니다.
내 안에 예수그리스도의 흔적이 있는 것을 자랑하고 살기를 소원합니다.

황재임님의 댓글

황재임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

주님의 말씀이 내 안에 풍성히 거하셔서 내 삶을 주장하시고 인도해주시길 간절히 소망합니다. 어려움을 만나더라도 감사가 먼저 고백되어지고 주님의 사랑을 의심하지 않고 믿음의 발걸음을 내 딛을수 있도록 성령님의 도우심을 구합니다.

황재랑님의 댓글

황재랑 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

오늘 본문을 통해 우리가 하나님의  택하신 자로서의    어떠한  모습으로  삶을  살아나가야 하는지  말씀해  주셔서 감사합니다.  사람에게    보여주는 것이  아니라  하나님께  인정받는 자가, 하나님께 영광 돌리는 것에  고민하며  감사하며 주어진 관계와 환경에  주님과 함께  걸어나가길 원합니다.



Southern Baptist Convention Arizona Global Baptist Church
536 E. Fillmore St., Tempe, AZ 85288 / T. (480) 442-7329

PC 버전으로 보기