05-08 창세기 37:18 - 37:36
페이지 정보
작성자 Author 다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 Date26-05-08 08:18 조회 Read25회 댓글 Reply1건관련링크 Link
본문
2026-05-08 꿈이 어떻게 되나 보자
본문 : 창세기(Genesis) 37:18 - 37:36 찬송가 263장
18 요셉이 그들에게 가까이 오기 전에 그들이 요셉을 멀리서 보고 죽이기를 꾀하여
19 서로 이르되 꿈 꾸는 자가 오는도다
20 자, 그를 죽여 한 구덩이에 던지고 우리가 말하기를 악한 짐승이 그를 잡아먹었다 하자 그의 꿈이 어떻게 되는지를 우리가 볼 것이니라 하는지라
21 르우벤이 듣고 요셉을 그들의 손에서 구원하려 하여 이르되 우리가 그의 생명은 해치지 말자
22 르우벤이 또 그들에게 이르되 피를 흘리지 말라 그를 광야 그 구덩이에 던지고 손을 그에게 대지 말라 하니 이는 그가 요셉을 그들의 손에서 구출하여 그의 아버지에게로 돌려보내려 함이었더라
23 요셉이 형들에게 이르매 그의 형들이 요셉의 옷 곧 그가 입은 채색옷을 벗기고
24 그를 잡아 구덩이에 던지니 그 구덩이는 빈 것이라 그 속에 물이 없었더라
25 그들이 앉아 음식을 먹다가 눈을 들어 본즉 한 무리의 이스마엘 사람들이 길르앗에서 오는데 그 낙타들에 향품과 유향과 몰약을 싣고 애굽으로 내려가는지라
26 유다가 자기 형제에게 이르되 우리가 우리 동생을 죽이고 그의 피를 덮어둔들 무엇이 유익할까
27 자 그를 이스마엘 사람들에게 팔고 그에게 우리 손을 대지 말자 그는 우리의 동생이요 우리의 혈육이니라 하매 그의 형제들이 청종하였더라
28 그 때에 미디안 사람 상인들이 지나가고 있는지라 형들이 요셉을 구덩이에서 끌어올리고 은 이십에 그를 이스마엘 사람들에게 팔매 그 상인들이 요셉을 데리고 애굽으로 갔더라
29 르우벤이 돌아와 구덩이에 이르러 본즉 거기 요셉이 없는지라 옷을 찢고
30 아우들에게로 되돌아와서 이르되 아이가 없도다 나는 어디로 갈까
31 그들이 요셉의 옷을 가져다가 숫염소를 죽여 그 옷을 피에 적시고
32 그의 채색옷을 보내어 그의 아버지에게로 가지고 가서 이르기를 우리가 이것을 발견하였으니 아버지 아들의 옷인가 보소서 하매
33 아버지가 그것을 알아보고 이르되 내 아들의 옷이라 악한 짐승이 그를 잡아 먹었도다 요셉이 분명히 찢겼도다 하고
34 자기 옷을 찢고 굵은 베로 허리를 묶고 오래도록 그의 아들을 위하여 애통하니
35 그의 모든 자녀가 위로하되 그가 그 위로를 받지 아니하여 이르되 내가 슬퍼하며 스올로 내려가 아들에게로 가리라 하고 그의 아버지가 그를 위하여 울었더라
36 그 미디안 사람들은 그를 애굽에서 바로의 신하 친위대장 보디발에게 팔았더라
요약: 야곱의 아들들은 자신들을 찾아온 동생 요셉을 미디안 상인들에게 팔고, 아버지 야곱에게는 염소의 피 묻은 채색옷을 보이며 동생이 죽었다고 속입니다.
하나님은 어떤 분입니까?
전체 장차 닥칠 기근에서 야곱의 가족(이스라엘)을 보존하기 위해, 요셉을 먼저 애굽으로 보낼 계획을 세우십니다. 그 계획을 이루시는 방식은 “선으로 바꾸사”(50:20)입니다. “꿈이 어떻게 되나 보자”(20절) 하며 요셉을 구덩이에 던지는 형들의 ‘악한 일’을 사용하여 하나님의 가족을 구출해 내는 ‘선한 일’을 시작하십니다. 야곱의 편애, 형제들의 상처, 요셉의 교만, 꿈 때문에 심화한 분열, 이 모든 일을 통해 하나님은 자신의 ‘꿈’을 차근차근 이루십니다. 이렇듯 기적이 아닌 나약한 인생사를 통해 이스라엘을 구원하신 하나님은, 우리 모든 행동과 결정을 ‘선으로 바꾸사’ 우리를 하나님의 꿈의 자리로 인도하시고야 말 것입니다.
내게 주시는 교훈은 무엇입니까?
21-24, 29-30절 르우벤은 동생을 살리고 싶어 했지만 형제들의 계획을 가로막을 만큼 적극적이지 못했습니다. 사회적인 악이나 공동체의 문제에 대한 내 소심함이, 악에 수동적으로 동조하고 의를 거부하는 것이 될 수 있음을 기억합시다.25-28절 유다는 요셉을 제거할 실용적인 묘수를 제안합니다. 노예로 팔면 어차피 죽은 목숨일 테니 ‘혈육’을 직접 죽여야 하는 부담을 덜 수 있고, 범죄를 은폐해야 하는 번거로움을 덜 수 있으며, 돈까지 챙길 수 있다는 것입니다. 창세기 37-50장은 요셉의 이야기인 동시에 유다의 이야기입니다. 형제의 생명을 팔아넘겼던 비정한 유다가, 형제를 위해 자기 생명을 바치는(44:18-34) 유다 지파의 시조이자 다윗과 예수 그리스도의 조상으로 변화하는 과정입니다. 요셉처럼 주인공 같은 삶이 아니어도 하나님은 우리를 유다와 같이 교정하고 다듬어 가고 계십니다.29-35절 염소로 아버지를 속였던 야곱을(27:9), 염소의 피로 야곱의 아들들이 속입니다. 자신처럼 요셉이 장자권을 쟁취하길 바랐던 야곱의 채색빛 소망이 깨어집니다. 하지만 인간적인 꿈이 무너진 그 자리에서, 장자 한 명이 아닌 이스라엘(야곱)의 열두 지파를 세우려는 하나님의 꿈은 시작되었습니다. 내 꿈을 내려놓을 때, 내 인생을 향한 하나님의 꿈이 시작됩니다.
기도
공동체-저의 이기적인 꿈이 꺾인 그 자리에서 하나님의 뜻과 계획이 시작되게 하소서.
열방-중남미에서 일자리 알선 관련 인신매매가 급증하고 성 착취와 강제 노동이 심각한 문제가 되고 있다. 이들을 고통에서 건져 내고 안전하게 보호하는 조치가 마련되도록
God’s Unstoppable Dream 막을 수 없는 하나님의 꿈
Summing up[ Genesis 37:18 - 37:36 ](Hymn263)
18They saw him from afar, and before he came near to them they conspired against him to kill him.19 They said to one another, “Here comes this dreamer.20 Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. Then we will say that a fierce animal has devoured him, and we will see what will become of his dreams.”21 But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, “Let us not take his life.”22 And Reuben said to them, “Shed no blood; throw him into this pit here in the wilderness, but do not lay a hand on him”—that he might rescue him out of their hand to restore him to his father.23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the robe of many colors that he wore.24 And they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.25 Then they sat down to eat. And looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt.26 Then Judah said to his brothers, “What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?27 Come, let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers listened to him.28 Then Midianite traders passed by. And they drew Joseph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Ishmaelites for twenty shekels of silver. They took Joseph to Egypt.29 When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not in the pit, he tore his clothes30 and returned to his brothers and said, “The boy is gone, and I, where shall I go?”31 Then they took Joseph's robe and slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.32 And they sent the robe of many colors and brought it to their father and said, “This we have found; please identify whether it is your son's robe or not.”33 And he identified it and said, “It is my son's robe. A fierce animal has devoured him. Joseph is without doubt torn to pieces.”34 Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.35 All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted and said, “No, I shall go down to Sheol to my son, mourning.” Thus his father wept for him.36 Meanwhile the Midianites had sold him in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh, the captain of the guard.
18그런데 그의 형들은 멀리서 그를 알아보고서, 그를 죽여 버리려고, 그가 그들에게 가까이 오기 전에 음모를 꾸몄다.19 그들은 서로 마주 보면서 말하였다. “야, 저기 꿈꾸는 녀석이 온다.20 자, 저 녀석을 죽여서, 아무 구덩이에나 던져 넣고, 사나운 들짐승이 잡아먹었다고 하자. 그리고 그 녀석의 꿈이 어떻게 되나 보자.”21 르우벤이 이 말을 듣고서, 그들의 손에서 요셉을 건져 내려고, 그들에게 이렇게 말하였다. “목숨만은 해치지 말자.22 피는 흘리지 말자. 여기 들판에 있는 구덩이에 그 아이를 던져 넣기만 하고, 그 아이에게 손을 대지는 말자.” 르우벤은 요셉을 그들에게서 건져 내서 아버지에게 되돌려 보낼 생각으로 이렇게 말한 것이다.23 요셉이 형들에게로 오자, 그들은 그의 옷 곧 그가 입은 화려한 옷을 벗기고,24 그를 들어서 구덩이에 던졌다. 그 구덩이는 비어 있고, 그 안에는 물이 없었다.25 그들이 앉아서 밥을 먹고 있는데, 고개를 들고 보니, 마침 이스마엘 상인 한 떼가 길르앗으로부터 오는 것이 눈에 띄었다. 낙타에다 향품과 유향과 몰약을 싣고, 이집트로 내려가는 길이었다.26 유다가 형제들에게 말하였다. “우리가 동생을 죽이고 그 아이의 피를 덮는다고 해서, 우리가 얻는 것이 무엇이냐?27 자, 우리는 그 아이에게 손을 대지는 말고, 차라리 그 아이를 이스마엘 사람들에게 팔아넘기자. 아무래도 그 아이는 우리의 형제요, 우리의 피붙이이다.” 형제들은 유다의 말을 따르기로 하였다.28 그래서 미디안 상인들이 지나갈 때에, 형제들이 요셉을 구덩이에서 꺼내어, 이스마엘 사람들에게 은 스무 냥에 팔았다. 그들은 그를 이집트로 데리고 갔다.29 르우벤이 구덩이로 돌아와 보니, 요셉이 거기에 없었다. 그는 슬픈 나머지 옷을 찢고서,30 형제들에게 돌아와서 말하였다. “그 아이가 없어졌다! 나는 이제 어디로 가야 한단 말이냐?”31 그들은 숫염소 한 마리를 죽이고, 요셉의 옷을 가지고 가서, 거기에 피를 묻혔다.32 그들은 피 묻은 그 화려한 옷을 아버지에게로 가지고 가서 말하였다. “우리가 이 옷을 주웠습니다. 이것이 아버지의 아들의 옷인지, 잘 살펴보시기 바랍니다.”33 그가 그 옷을 알아보고서 부르짖었다. “내 아들의 옷이다! 사나운 들짐승이 그 아이를 잡아먹었구나. 요셉은 찢겨서 죽은 것이 틀림없다.”34 야곱은 슬픈 나머지 옷을 찢고, 베옷을 걸치고, 아들을 생각하면서, 여러 날을 울었다.35 그의 아들딸들이 모두 나서서 그를 위로하였지만, 그는 위로받기를 마다하면서 탄식하였다. “아니다. 내가 울면서, 나의 아들이 있는 스올로 내려가겠다.” 아버지는 잃은 자식을 생각하면서 울었다.36 그리고 미디안 사람들은 이집트에서 요셉을 보디발이라는 사람에게 팔았다. 그는 바로의 신하로서, 경호대장으로 있는 사람이었다.
Who is God like?
Thinking & Understanding
When Joseph’s brothers saw him coming, they plotted to kill him to stop his dreams from coming true. The oldest brother, Reuben, tried to save Joseph, but rather than dissuading them earnestly, he proposed throwing Joseph into a pit so that he could secretly rescue him later. But while Reuben was away, Ishmaelite merchants came by, and the brothers followed Judah’s suggestion to sell Joseph as a slave instead of killing him (vv. 18-28). When Reuben learned of this, he despaired greatly, and the brothers made it seem as if Joseph had been killed by a wild beast. Jacob, who believed them, fell into great sorrow. Meanwhile, Joseph was sold to Potiphar, an officer of the Pharaoh in Egypt (vv. 29-36).
요셉의 형들은 요셉이 오는 것을 보고 그의 꿈이 이루어지지 않도록 죽이려 합니다. 맏형 르우벤은 요셉을 살리려 했지만 적극적으로 말리지 못하고, 나중에 몰래 데려갈 생각으로 구덩이에 던지자고 제안합니다. 그가 자리를 비운 사이 이스마엘 상인들이 지나가고, 유다는 요셉을 죽이기보다 노예로 팔자고 제안해 형제들은 그대로 따릅니다(18–28절). 뒤늦게 이를 알게 된 르우벤은 크게 슬퍼하고, 형제들은 요셉이 짐승에게 죽은 것처럼 꾸밉니다. 이를 믿은 야곱은 깊은 슬픔에 잠기고, 요셉은 이집트에서 바로의 경호대장 보디발에게 팔립니다(29-36절).
Who is God?
VV. 33-36 God makes dreams come true. Joseph’s brothers, who said, “We will see what will become of his dreams”, with the determination to stop it from coming true, kick-started the fulfilment of those dreams. By sending Joseph to Egypt, God put into motion his plan to save Jacob’s family. Let’s not despair because it feels like our dreams are not being fulfilled. God, the giver of dreams, is constantly working even today.
꿈을 이루시는 분입니다. “꿈이 어떻게 되는지 두고 보자”(20절)라며 꿈을 없애려 했던 형제들의 계획은 오히려 그 꿈이 성취되는 출발점이 되었습니다. 하나님은 요셉을 이집트로 보내심으로 야곱 가문을 살리는 계획을 실행하셨습니다. 지금은 꿈이 이루어지지 않는 것처럼 보일지라도 낙심하지 마십시오. 꿈을 주신 하나님은 지금도 쉬지 않고 일하고 계십니다.
What lesson is God teaching me?
VV. 21-22, 26-27 Good intentions and strong leadership are not enough to correct wrongdoings. Reuben’s good intention to save Joseph failed to go beyond passive intervention, and Judah, who had the power to persuade his brothers, merely used his leadership to sell Joseph as a slave. We must proactively pursue justice in order to obstruct evil.
착한 의도나 탁월한 리더십만으로는 잘못을 바로잡을 수 없습니다. 요셉을 구하려는 르우벤의 착한 의도는 그의 소극적인 태도로 생각에 그쳤고, 형제들을 설득할 수 있는 유다의 리더십은 요셉을 노예로 파는 선에서 그쳤습니다. 악을 막으려면 더 적극적으로 정의로워야 합니다.
Prayer
Lord, I trust that even if my dreams fail, you have an even greater plan.
댓글목록 Reply List
다니엘님의 댓글
다니엘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
30 아우들에게로 되돌아와서 이르되 아이가 없도다 나는 어디로 갈까
30 and returned to his brothers and said, “The boy is gone, and I, where shall I go?”
유다는 요셉을 미디안 상인에게 팔것을 제안한다. 요셉이 사라진 구덩이를 보고 장남 르우벤은 깜짝 놀란다. ‘나는 어디로 갈까?’ 또 거짓으로 요셉이 죽었다고 염소의 피로 아버지 야곱을 속인다. 형편없는 아들들이 결국은 이스라엘의 12 지파를 이루게된다. 무엇인가 죄를 범했다고 고백할 때 돌이키는 방법을 배우지 못하면 그냥 죄에 휩쓸리고 또 다른 죄를 범하게 된다. 죄의 전염성, 확장성에 대해 적극적으로 피하고 돌이키지 않으면 점점 더 큰 죄를 범하게 된다. ‘나는 어디로 갈까?’ 라는 고백 후에 하나님 앞에 통회하며 자백하고 돌이키는 일을 했었다면? 12명의 아들들이 건강하고 성령이 충만한 소그룹이었다면 얼마나 좋았을까? 서로 시기하고 질투하고 교만한 것이 사람의 본성, 죄의 본성임을 기억하고 나는 어떤한 공동체, 소그룹의 멤버일까? 매순간 깨어서 하나님의 음성을 구하며 순종하는 자가 되기.
